Description
Pride (in The Name Of Love) (Fierté (au Nom De L’amour))
One man come in the name of love
Un homme(1) avance au nom de l’amour
One man come and go
Un homme va et vient
One man come, he to justify
Un homme vient, pour justifier
One man to overthrow
Un homme pour tout changer
[Chorus]
[Refrain]
In the name of love
Au nom de l’amour
What more in the name of love
Quoi de plus au nom de l’amour
In the name of love
Au nom de l’amour
What more in the name of love
Quoi de plus au nom de l’amour
One man caught on a barbed wire fence
Un homme accroché à une barrière de barbelés
One man he resist
Un homme qui résiste
One man washed on an empty beach.
Un homme échoué sur une plage déserte (2)
One man betrayed with a kiss
Un homme trahi par un baiser (3)
[Chorus]
[Refrain]
(nobody like you… )
(Personne comme toi)
Early morning, April 4
Tôt le matin d’un 4 Avril
Shot rings out in the Memphis sky
Un coup de feu retentit dans le ciel de Memphis (4)
Free at last, they took your life
Enfin libre, ils ont pris votre vie
They could not take your pride
Ils ne pourront prendre votre fierté
[Chorus] x2
[Refrain]x2
(1)Cet homme est Martin Luther King
(2)Merci à Koubdt
(3)Référence à un passage de l’Evangile selon Marc
(4)Référence à l’assassinat de Martin Luther King le 4 Avril à Memphis par James Earl Ray
source : lacoccinelle