Description
Roxanne, you don’t have to put on the red light
Roxanne, tu n’es pas obligée d’allumer la lumière rouge
Those days are over
Cette époque est révolue
You don’t have to sell your body to the night
Tu n’es pas obligée de vendre ton corps à la nuit
Roxanne, you don’t have to wear that dress tonight
Roxanne, tu n’es pas obligée de porter cette robe ce soir
Walk the streets for money
De marcher dans la rue pour de l’argent
You don’t care if it’s wrong or if it’s right
Tu n’en as rien à faire de savoir si c’est bien ou si c’est mal
Roxanne, you don’t have to put on the red light
Roxanne, tu n’es pas obligée d’allumer la lumière rouge
Roxanne, you don’t have to put on the red light
Roxanne, tu n’es pas obligée d’allumer la lumière rouge
– Roxanne – put on the red light (5x)
– Roxanne – d’allumer la lumière rouge (5x)
I loved you since I knew you
Je t’ai aimée dès que je t’ai connue
I wouldn’t talk down to you
Je ne te parlerai pas avec condescendance
I have to tell you just how I feel
Je dois seulement t’avouer mes sentiments
I won’t share you with another boy
Je ne te partagerai pas avec un autre garçon
I know my mind is made up
Je sais que ma décision est prise
So put away your make up
Alors enlève ton maquillage
Told you once I won’t tell you again it’s the bad way
Je te l’ai déjà dit, je ne te le dirai pas encore que c’est la mauvaise décision
Roxanne, you don’t have to put on the red light
Roxanne, tu n’es pas obligée d’allumer la lumière rouge
Roxanne, you don’t have to put on the red light
Roxanne, tu n’es pas obligée d’allumer la lumière rouge
You don’t have to – Roxanne – put on the red light
Tu n’es pas obligée d’ – Roxanne – allumer la lumière rouge
– Roxanne – put on the red light…
– Roxanne – allumer la lumière rouge…
___________
Cette chanson traduit l’amour pour une prostituée du nom de Roxanne, la lumière rouge évoquant le rouge du feu des vitrines lorsque celle-ci est avec un client. Ici, le narrateur désir simplement qu’elle arrête de se prostituer afin, sans doute, de pouvoir vivre pleinement son amour avec.
source : lacoccinelle